大陸的慫是什麼意思?
最佳答案
對於「慫」的意思
不過,今天我們想要探討的用法,或者可以說是筆者最初在新聞媒體中注意到的用法,與這兩個傳統且普遍接受的意義之間並沒有太大關聯。在中國大陸的網絡文化中,「慫」這個字多年來已經演變為「認輸了、低頭了」的意思。舉個例子,就像筆者在某篇媒體報導中看到的句子「賴清德在美國的警告下慫了」。
大陸的慫是什麼意思?
不過,今天我們想要探討的用法,或者可以說是筆者最初在新聞媒體中注意到的用法,與這兩個傳統且普遍接受的意義之間並沒有太大關聯。在中國大陸的網絡文化中,「慫」這個字多年來已經演變為「認輸了、低頭了」的意思。舉個例子,就像筆者在某篇媒體報導中看到的句子「賴清德在美國的警告下慫了」。